Марко ди Россо был приверженцем стабильности, привычный к благам солнечного климата Италии. В Болонье его дни проходили в предсказуемом ритме: утро начиналось с ароматного круассана и чашки капучино на террасе, днём он работал в офисе с живописным видом на площадь, а вечера проводил за кьянти, обсуждая экономические тренды с друзьями. Однако, о том, каково это — пережить сибирские морозы, он не знал ничего, пишет Дзен-канал "Финансы в радость".
Экзотическое путешествие в Сибирь
Когда Марко получил указание отправиться в командировку в филиал компании в Новосибирске, он воспринял это как захватывающее приключение. «Сибирь — это же место, где живут медведи и звучит балалайка!» — шутил он в день отлёта.
Но приземлившись в Новосибирске в начале января, он сразу же ощутил всю мощь морозного воздуха, который обжигал его лицо, как наждачная бумага. На термометре — минус 30°C. Итальянский шарф никак не помогал, и по истечении нескольких минут пальцы рук стали не чувствительны. О corporate training по «международной адаптации» не осталось и следа.
Тепло человеческих отношений
Марко добрался до своей арендуемой квартиры на такси, где ему помог местный сотрудник Сергей, добродушный человек с широкой улыбкой. Он сразу же заметил отличие в русской манере общения — здесь меньше жестов, но больше смысла.
К вечеру Марко ощущал, что его температура тоже стала отрицательной. Устало лег в постель, одетый как на горнолыжной базе, и осознал: «Я, Марко ди Россо, могу не дожить до следующего аудита!»
В этот момент раздался стук в дверь.
— Открыто! — прохрипел он на своём слегка ломаном русском.
— Здравствуйте, я ваша соседка. Не открывайте окна — сквозняк. Вы же не местный. Вот вам чай, варенье и печенье. — На пороге стояла женщина с добрыми глазами.
Её звали Тамара Ивановна. Она не работала в финансах, но прекрасно разбиралась в главном активе — человеческих отношениях. За полчаса она научила Марко, как согреться, дав полезные советы.
- Чай с мёдом, не кипятком — так витамины не пропадают.
- Тёплая вода с горчицей для ног.
- Лук с медом не вкусно, но эффективно.
- Грелка или кот под одеялом — отличный способ согреться.
На следующий день Марко почувствовал себя лучше. Он решился выйти на улицу в купленной по совету Тамары Ивановны шапке с ушами. В офисе его встретили не только бухгалтерские отчёты, но и радушный коллектив.
Тепло, которое невозможно измерить
Коллега Андрей пригласил его на ужин, где Марко впервые попробовал борщ, солёные грибы и домашнюю наливку. Однако его поразило не только угощение, но и то, как его угостила мама Андрея, гладя рубашку «на завтра», как будто он был её родным сыном. На фоне этого Андрей заметил:
«В России тепло создают люди, а мороз — просто контраст.»
Марко понял, что здесь особенное отношение к деньгам: жизнь скромная, но щедрая. Там, где в Италии сказали бы: «Это не в бюджете», здесь звучит: «Гость в доме — всё, что есть, на стол!»
Марко записал в блокнот: «Ценность не всегда в цифрах. Есть активы, которые не отражаются в балансе, но создают доверие и тепло.»
Вернувшись в Италию через две недели, он не только привёз с собой уникальную шапку и баночку облепихового варенья, но и новое понимание ценности человеческих отношений, осознав, что финансы — это не только отчёты, но и инвестиции в человечность.































